Entrée (1/5) | 1 bakaka |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 saobakaka [Taimoro, Taisaka, Tanosy]
[1.78] 4 sahona lehibe [Bara] [1.78] |
Explications en français |
5 crapaud [Taisaka]
[1.82] |
Vocabulaire |
6 Zoologie: reptiles, amphibiens |
Entrée (2/5) | 7 bakaka |
Partie du discours | 8 nom |
Explications en malgache |
9 ahitra toy ny katsaka [Bara]
[1.78] 10 Anaran' ahitra lehibe izay mety hahatratra hatramin' ny roa na telo metatra [Sakalava] [1.1] |
Explications en anglais |
11 a kind of millet (?) [Sakalava]
[1.2] |
Explications en français |
12 nom d'une grande herbe. [Tankarana]
[1.19] 13 (de bakaka, adjectif qui qualifie les gens ayant des dents particulièrement fortes et larges). [Sakalava] 14 Nom donné au mil : Sorghum halepense (L.) Pers. (Poaceae). Ceux qui le mangent, c'est-à-dire autrefois, surtout les esclaves importés d'Afrique, sont censés avoir de grandes dents. 15 Nom donné aussi par analogie, à de grandes Graminées spontanées, notamment: Sorghum brevicarinatum Snowden et Sorghum verticilliflorum (Steud.) Stapf. (Poaceae) Plantes toxiques pour le bétail, renfermant des glucosides cyanogènes. [1.196] |
Vocabulaire |
16 Botanique: herbe |
Toponymes |
|
Nom scientifique |
|
Entrée (3/5) | 20 bakaka |
Partie du discours | 21 adjectif |
Explications en anglais |
22 bulky, enormous [Provincial]
[1.2] |
Entrée (4/5) | 23 bakaka |
Partie du discours | 24 adjectif |
Explications en anglais |
25 stupid, doltish, imprudent [1.2] |
Entrée (5/5) | 26 bakaka |
Partie du discours | 27 adjectif |
Explications en malgache |
28 Enti-milaza nify mielanelana be toy ny banga 29 Entina ilazana koa ny rary be maso tsy mikatona tsara: Tsy tiako ity tsihy ity fa bakaka be ohatra ny inona [1.1] |
Explications en anglais |
30 in the provinces it means badly woven, as a piece of cloth; badly plaited, as mats. [1.2] |
Anagrammes | 31 bakaka, kabaka |
Mis à jour le 2020/07/31 |